ARTIST STATEMENT

 

Durante más de veinticinco años he desarrollado una práctica artística que transita entre la pintura, la escultura y, más recientemente, el textil. Mis primeras quince años fueron una búsqueda de lenguaje, y en la última década he consolidado una propuesta donde la geometría, la estructura arquitectónica y las texturas rotas son la base de mi obra.

En la pintura exploro capas que se desprenden como huellas del tiempo, en la escultura trabajo con la luz y la geometría como formas esenciales, y en el textil he encontrado un campo donde la tensión y el vacío me permiten construir espacios inmersivos. Estas disciplinas, aunque distintas, se conectan como reflejo de mi dualidad: lo racional y lo emocional, lo íntimo y lo colectivo.

Mi práctica está profundamente marcada por la arquitectura. Hoy busco regresar a ella desde una perspectiva sensorial y poética, tejiendo materiales y conceptos que me permitan crear "arquitecturas emocionales": espacios suspendidos habitables que evocan resiliencia, transformación y la condición humana.

A través de la integración de técnicas y materiales, mi obra se convierte en un relato autobiográfico y cartográfico: una manera de traducir los lugares donde vivo y creo, un mapa abstracto de mis propias transformaciones.